Lời Nói Dối Thứ Ba
Lời Nói Dối Thứ Ba
11/09/2018
Nơi Khởi Đầu Của Những Giấc Mơ
Nơi Khởi Đầu Của Những Giấc Mơ
11/09/2018

Hôn Nhân Bất Ngờ

Hôn Nhân Bất Ngờ

Hôn Nhân Bất Ngờ

Hôn Nhân Bất Ngờ

Hôn Nhân Bất Ngờ

Tác Giả:

Danh mục: Văn Học Nước Ngoài

Đặt Sách FAHASA
Đặt Sách SHOPEE
Đặt Sách VINABOOK

Download sách Hôn Nhân Bất Ngờ – Anne Gracie

Bạn đọc vui lòng nhấp chọn định dạng Ebook (pdf/epub/mobi/azw3) để Download hoặc đọc online. Cảm ơn.

Hình ẢnhTên Sách/EbookDownload – Đọc Online
Hôn Nhân Bất NgờHôn Nhân Bất NgờĐỌC ONLINE

DOWNLOAD PDF DOWNLOAD EPUB DOWNLOAD MOBI DOWNLOAD AZW3





Загрузка...

GIỚI THIỆU SÁCH

Hôn Nhân Bất Ngờ – Anne Gracie

“Tìm một người vợ phù hợp cho cháu?” Cô của Ngài Nash Renfrew nhìn anh qua cái kính cầm tay của mình. Maude, Lady Gosforth, rất thích sử dụng kính cầm tay. Nó làm mắt bà lồi lên khủng khiếp và thường làm cho người đối diện lúng túng.
Nash chưa bao giờ bị lúng túng. “Nếu cô có thể, cô Maude”.
Bà khụt khịt. “Từ những gì cô nghe nói, cháu không có khó khăn trong việc tìm kiếm phụ nữ. Ngay cả ở St Petersburg.”
Nash không khỏi chớp mắt. Làm quái nào mà bà ấy biết các hoạt động của anh ở St Petersburg khi bà thường trú ở Bath nhỉ? Nhưng những mối liên hệ của bà là huyền thoại. Đó là lý do mà anh nhờ bà giúp đỡ.
Anh đáp lạnh lùng, “Không hẳn thế.”
Cô anh khịt mũi. “Không phải vậy à. Và cháu muốn cô sắp xếp một vũ hội trong bốn tuần lễ? Một vũ hội-bắt đầu của mùa này?”
“Nếu nó không phải là một nhiệm vụ quá sức, cô yêu quý”.
“Quá sức? Dĩ nhiên là vậy rồi! Ta đã quá già để tổ chức thêm nữa những buổi dạ hội!” bà nói với một nỗ lực để trông yếu ớt.
“Cháu xin lỗi, cô Maude. Cháu đã không thấy thế. Trông cô rất rạng ngời…Thôi được, cháu sẽ thuê ai đó vậy-”
“Thuê ai đó? Cháu sẽ không làm vậy chứ. Những sự kiện được tổ chức bởi những kẻ làm thuê” – bà nói với giọng ghê tởm – “không được gì trừ sự tầm thường. Cô sẽ cố gắng, bằng cách nào đó, để tìm ra năng lượng mà sắp xếp mọi thứ – và tìm cho cháu một cô nàng phù hợp – nhưng cô cảnh báo cháu trước, Nash, với một thông báo gấp rút như vầy khi mà đầu mùa lễ hội này các lời mời đã được đưa ra hết rồi, nó sẽ là cái tầm thường nhất, sẽ là như thế.”
“Cháu biết. Cháu xin lỗi.” Nash không lo lắng chuyện nó sẽ là cái gì trừ sự hoa lệ. Anh nói thêm một cách tình cờ, “Liệu cháu có thể thuyết phục cô gởi lời mời đến cô của Sa Hoàng, Bà đại công tước Anna Petrovna Romanova.”
Cái kính cầm tay rơi xuống. “Cô của Sa Hoàng?”
“Bà ấy sẽ đến Luân Đôn vài ngày trước vũ hội. Bà ấy không biết ai ở Luân Đôn và đã yêu cầu sự trợ giúp của cháu. Bà ấy sẽ không quan tâm một việc nhỏ như vầy đâu.” Bà đại công tước cũng là người thích giao du như cô của anh và yêu thích sự ồn ào.
“Một bà đại công tước?” Cô Maude ngồi dậy, mắt bà lấp lánh tham vọng. Bà kéo dài một tiếng thở dài mệt mỏi. “Cháu làm cô rối tung rồi đấy, nhóc”.
“Cháu biết”. Anh làm ra vẻ sám hối. Với một quý bà đại công tước của nước Nga, vũ hội này sẽ là sự kiện của năm và cô của anh cũng biết thế.
Nash đã xin nghỉ việc để trở lại nước Anh vì hai lý do: để sở hữu thừa kế, và để tìm một người vợ. Ngài đại sứ biết sẽ khó khăn thế nào để mời một bà đại công tước già rời Luân Đôn để đến tham dự vũ hội của anh. Anh biết những quý bà lớn tuổi sẽ độc đoán và khó tính thế nào. Nash đã biết điều đó từ một đời đối phó với những bà cô lập dị và độc đoán, những bà cô tuyệt vời. Một trong số đó hiện đang nhìn anh chăm chú qua kính cầm tay.


Sách/Ebook Cùng Chủ Đề:

Загрузка...