Bức Bình Phong
Bức Bình Phong
11/09/2018
Cái Trống Thiếc
Cái Trống Thiếc
11/09/2018

Cá Cược Ở Texas

Cá Cược Ở Texas

Cá Cược Ở Texas

Cá Cược Ở Texas

Cá Cược Ở Texas

Tác Giả:

Danh mục: Văn Học Nước Ngoài

Đặt Sách FAHASA
Đặt Sách SHOPEE
Đặt Sách VINABOOK

Download sách Cá Cược Ở Texas – Jodi Thomas

Bạn đọc vui lòng nhấp chọn định dạng Ebook (pdf/epub/mobi/azw3) để Download hoặc đọc online. Cảm ơn.

Hình ẢnhTên Sách/EbookDownload – Đọc Online
Cá Cược Ở TexasCá Cược Ở TexasĐỌC ONLINE

DOWNLOAD PDF DOWNLOAD EPUB DOWNLOAD MOBI DOWNLOAD AZW3





Загрузка...

GIỚI THIỆU SÁCH

Cá Cược Ở Texas – Jodi Thomas

Bailee Grace Moore nhìn những kẻ lang thang cuối cùng của chuyến tàu hàng Roland biến mất vào ánh hoàng hôn rực lửa. Bụi mù từ 15 đoàn xe bò kéo những cỗ xe thồ đồ sộ có mái tụ tập xung quanh cô cùng với những mảnh vỡ sót lại của giấc mơ cuối cùng của cô.
Cô nghĩ mình nghe thấy người điều khiển xe thồ, Harrison Tay-Gẫy, hét lên: “Đuổi kịp! Giữ chặt!” Nhưng tiếng hô mà cô từng nghe mỗi ngày kể từ khi rời Independence, Missouri, không còn dành cho cô và hai người phụ nữ đứng cạnh cô. Xe thồ của họ và bốn con bò giờ không còn chỗ trong đoàn người dài hướng về phía Tây. Cả ba người họ đã bị ngắt ra khỏi nhóm và bị bỏ rơi dễ dàng như việc một người chăn gia súc loại những con vật yếu ớt khỏi đoàn gia súc khỏe mạnh.
“Bọn họ sẽ hối hận”, Lacy Dillavou thì thầm đằng sau Bailee. “Họ sẽ ước rằng đã không đá chúng ta khỏi đoàn. Ai đó sẽ quay lại với chúng ta, các chị sẽ thấy đấy. Rồi họ sẽ xin lỗi.” Giọng của cô run rẩy.
“Không.” Bailee kìm lại nước mắt khi đối mặt với cô bé nhỏ hơn mình 10 tuổi. Cha của Bailee đã luôn nhấn mạnh rằng cô phải thực dụng mặc dù sự thật có đau đớn đến thế nào.
Lacy, mặc dù trong cơ thể của một phụ nữ, chẳng hơn một đứa trẻ mấy, đang bám vào một hy vọng không tồn tại.
Bailee cố dịu giọng lại: “Sẽ không có ai quay lại, Lacy. Sẽ chẳng ai quay lại vì chúng ta.”
“Vậy chúng ta sẽ theo đuôi đủ xa để họ không biết”. Lacy nuốt ngược tiếng khóc và cố tỏ ra già dặn hơn cái tuổi 15, liếc mắt nhìn hai người đồng hành. “Chúng ta không thể cứ ở ngoài đây giữa một nơi xa xôi hẻo lánh như thế này với chẳng có ai giúp đỡ.”
“Chúng ta không thể đi theo.” Giọng bình tĩnh của Sarah Andrew cắt ngang tiếng nức nở của Lacy. “Thậm chí nếu ba chúng ta có thể điều khiển cỗ xe, thì cũng chẳng có ai đi tìm thức ăn. Chỉ trong một tuần, chúng ta sẽ hết đồ dự trữ. Trong hai tuần, chúng ta sẽ chết đói.”
Bailee nhìn vào đôi mắt buồn của Sarah. Mặc dù mới chỉ 20, đáy mắt xanh nhạt của Sarah thiếu sáng của sức sống. Cô tin rằng mình đang chết, mặc cho nỗ lực của Bailee, Sarah ngày càng yếu hơn. Khuôn mặt cô nhợt nhạt như mái tóc vàng bạch kim của mình, và mắt cô thì gần như không còn màu sắc. Cô khiến Bailee liên tưởng đến một thiên thần cô từng thấy một lần. Điều này gần như tàn nhẫn, bắt cô phải sống và tồn tại trên trái đất là quá cay nghiệt với bản chất của cô.
Trong những tuần từ lúc đoàn xe lăn bắn qua đồn Dodge, Sarah đã mất đi đầu tiên là đứa con, sau đó là người chồng, vì bệnh sốt. Khi cô trở ốm, người chủ đoàn xe đã lệnh cho đốt cỗ xe của cô, cùng với những thứ cô sở hữu. Vài ngày sau, Bailee đã khăng khăng đòi cho cô đi ké và bị ra lệnh phải đi cuối đoàn. Lacy nhập bọn với họ để giúp Sarah khỏe trở lại. Một tuần sau, tất cả các đoàn xe thồ dừng lại và một hội đồng được lập ra. Một hội đồng nhất quyết tống khứ những gì phiền phức.


Sách/Ebook Cùng Chủ Đề:

Загрузка...