Thử Nghiệm Đất Cháy
Thử Nghiệm Đất Cháy
11/09/2018
Truyện Thần Tiên
Truyện Thần Tiên
11/09/2018

Tống Tiền Bằng Kim Cương

Tống Tiền Bằng Kim Cương

Tống Tiền Bằng Kim Cương

Tống Tiền Bằng Kim Cương

Tống Tiền Bằng Kim Cương

Tác Giả:

Danh mục: Văn Học Nước Ngoài

Đặt Sách FAHASA
Đặt Sách SHOPEE
Đặt Sách VINABOOK

Download sách Tống Tiền Bằng Kim Cương – Sarah Morgan

Bạn đọc vui lòng nhấp chọn định dạng Ebook (pdf/epub/mobi/azw3) để Download hoặc đọc online. Cảm ơn.

Hình ẢnhTên Sách/EbookDownload – Đọc Online
Tống Tiền Bằng Kim CươngTống Tiền Bằng Kim CươngĐỌC ONLINE

DOWNLOAD PDF DOWNLOAD EPUB DOWNLOAD MOBI DOWNLOAD AZW3

Loading...

GIỚI THIỆU SÁCH

Tống Tiền Bằng Kim Cương – Sarah Morgan

Âm thanh không thể lầm lẫn được của những bước chân vang vọng khắp các bậc thang bằng đá cổ dẫn đến tầng hầm của viện bảo tàng.
Angie Littlewood ngước lên khỏi các ghi chú mà cô đang làm, cô bị phân tâm bởi sự xáo trộn bất ngờ. Tầng trên của bảo tàng đang chứa đầy những khách tham quan nhưng ở dưới này, trong tòa nhà cũ kĩ này, là một sự im lặng đầy tôn kính, một sự im lặng được tạo ra bởi những bức tường đá dày và mục đích nghiên cứu của các nhà nghiên cứu và các nhà khoa học, những người làm việc ở hậu trường.
Angie cảm thấy một chút ngạc nhiên khi cô nhìn thấy Helen Knightly xuất hiện ở cửa ra vào. Là một người phụ trách của bảo tàng, Helen thường xuyên phải ở trên tầng trên với khách tham quan vào thời điểm này trong ngày và sự ngạc nhiên của Angie chuyển sang sửng sốt khi cô thấy biểu hiện lo lắng trên khuôn mắt của người đồng nghiệp.
“Chị ổn chứ, Helen? Có vấn đề gì à?”
“Tôi không biết phải nói chuyện này với cô như thế nào,” Khuôn mắt của Helen hơi tái so với thường ngày và tim của Angie đập loạn nhịp khi tâm trí cô lao về phía trước, dự đoán vấn đề là gì.
Rõ ràng là đã có chuyện gì đã xảy ra với mẹ của cô. Gaynor Littlewood đã quá tổn thương bởi những sự việc xảy ra trong sáu tháng qua đến mức Angie thỉnh thoảng thấy sợ khi để bà ở nhà một mình.
“Chuyện gì đã xảy ra vậy?”
“Có một người nào đó trên lầu yêu cầu gặp cô.”
Thở dài kín đáo, Angie cẩn thận đặt những mảnh gốm cổ mà cô đang kiểm tra xuống, nhấc chân lên, nhưng tay cô vẫn còn giữ cây bút. “Nếu đó lại là mẹ tôi thì tôi xin lỗi,” cô khàn khàn nói, chỉnh sửa mắt kiếng và chiếc áo khoác trắng của mình khi cô bước đến trước người phụ trách. “Bà ấy đã rất đau khổ trong suốt sáu tháng qua và tôi đã luôn giải thích rằng bà không thể xuất hiện ở đây mà không thông báo trước.”
“Đó không phải là mẹ của cô.” Người phụ trách hắng một tiếng đầy lo lắng, một cử chỉ không làm giảm bớt cảm giác không thoải mái đang tăng lên trong cô một chút nào cả.
Nếu đó không phải là mẹ cô thì ắc hẳn đó là về vấn đề kinh phí. Các bài nghiên cứu thì luôn bấp bênh và tiền thì luôn thiếu hụt. Cô đột nhiên cảm thấy hoảng loạn. Làm thế nào mà họ có thể xoay xở nếu không có tiền từ công việc của cô? Angie mở miệng định nhắc lại cho Helen biết là nhưng những tiếng bước chân nặng nề của nam giới trên cầu thang làm cô xao lãng.
Cô liếc nhìn về phía cửa khi một người đàn ông đi vào phòng mà không đợi bất kì sự cho phép hay giới thiệu nào.
Trong một khoảnh khắc ngắn, Angie nhìn anh ta chằm chằm, sự chăm chú đó của cô bị bắt gặp bởi sự mạnh mẽ và hoàn hảo trên khuôn mặt điển trai đầy lạnh lùng của anh ta. Anh ta trông giống một trong những vị thần trong thần thoại Hy Lạp, cô nghĩ, tâm trí cô lại lang man như khi cô nghiên cứu một bộ xương hoàn hảo, một quai hàm đầy nam tính và một cơ thể khỏe mạnh, rắn chắc. Tất cả những thần thoại Hy Lạp mà cô từng đọc dồn dập xuất hiện trong đầu cô và trong một khoảnh khắc cực kì đáng lo ngại, cô đã tưởng tượng anh ta bị tước đi thắt lưng, những cơ bắp màu đồng sáng lấp lánh với những giọt mồ hôi khi anh ta cố gắng chiến đấu với Minotaur hay những sinh vật đáng sợ khác trong khi người phụ nữ không may nào đó nằm xiềng xích trên sàn đang chờ để được cứu thoát.
“Tiến sĩ Littlewood? Angie!” Giọng của Helen đủ sắc nhọn để làm nhiễu loạn tầm nhìn của Angie và làm cô rùng mình ớn lạnh, nhắc cô rằng các nhà tài trợ không mong đợi vào sự mơ mộng của các nhà khảo cổ học. Và người đàn ông này rõ ràng là một người nào đó cực kì quan trọng. Anh ta mang đến một bầu không khí không thể lầm lẫn được của mệnh lệnh và uy quyền và mắt cô trượt sang hai người đàn ông đứng sẵn ở cửa phía sau anh ta. Thái độ của họ rất nghiêm nghị và thận trọng, thêm vào đó cô cảm thấy người đàn ông này có ảnh hưởng quyền lực rất lớn; anh ta có thể xem xét thực hiện một cống hiến cực kì to lớn cho bảo tàng. Mặc dù, cô thích được rời đi trong yên lặng để làm công việc nghiên cứu của mình nhưng cô cũng nhận biết được rằng các bài báo cáo tồn tại được là nhờ một số tổ chức hay các các nhân nào đó hào phóng về mặt tài chính. Rõ ràng, Helen Knightly đang hy vọng cô vẫy cờ hoan nghênh và tạo một ấn tượng ấn tốt, chính vì thế mà cô phải dằn bản tính dè dặt của mình xuống, lờ đi một niềm tin sâu xa rằng một người đàn ông quyến rũ và tinh tế như thế này không bao giờ nhìn những người phụ nữ như cô lần thứ hai, và cô bước tới trước.
Không quan trọng là mình đẹp hay trang nhã, cô vững tin bảo mới chính mình như thế. Cô đã tốt nghiệp tốp đầu trường đại học Oxford. Cô nói lưu loát được năm thứ tiếng, bao gồm tiếng Latin và Hy Lạp, và bản điểm của cô thì xuất sắc. Nếu anh ta quan tâm đến việc tài trợ một vị trí tại viện bảo tàng, thì sẽ có rất nhiều phẩm chất sẽ làm anh ta quan tâm.
Advertisements

Bình Luận Của Bạn:

Loading...